Привет, друзья! Если по заголовку этой статьи вам вдруг показалось, что у меня появились сомнения по поводу смысла изучения тайского языка, то вы правы 🙂 Действительно есть вещи, которые не мотивируют меня на более серьезное изучение тайского языка. С некоторыми из них я не ожидала столкнуться в XXI веке! Знала бы это раньше, может, ограничилась бы «савади-кха» и «копкун-кха».


Но прежде чем приступить к критике, напомню и вам и себе про написанную позитивную статью – от русского и английского. Ну а теперь вся правда после полугода изучения 🙂

Поначалу изучение тайского языка казалось мне необходимостью, ведь мы живем в Паттайе! Но постепенно сомнений становилось все больше, и теперь для меня это просто хобби.

Проблемы изучения тайского языка, с которыми придется смириться

1. Тайский алфавит

В тайском языке 32 гласные буквы и 44 согласные, 4 диакритических знака для обозначения тонов и еще 8 крючков разного назначения. Названия букв состоят минимум из двух слов , например: «го гай», «май хан агад», «сара ай май малай» и т.д. Получается, что ты учишь не алфавит, а целый текст!

Кроме этого, в тайском языке 70% согласных букв имеют 2-3 звука в зависимости от расположения в слове. В этом плане схоже с русским, но в русском языке всего 21 согласная и только некоторые из них могут озвончаться или оглушаться.

А еще есть невидимые гласные «а» и «о» — надо знать, когда они появляются в слове, а когда нет.

2. Произношение звуков

В тайском языке есть не только долгие и краткие гласные, но еще и два варианта буквы «о» и буквы «э». А с согласными так вообще беда… Есть два варианта произношения букв «т», «к», «п», «д» — и я вам даже после полугода изучения языка не скажу, чем они отличаются.

Изучение тайского языка: мы с репетитором Титамон постигаем тайскую грамоту на площадке около
. Мимо ходят старые пьяные немцы и мешают нам заниматься.

3. Тональность

Но это все ерунда по сравнению с тонами. В тайском языке пять тонов: нейтральный, восходящий, нисходящий, низкий и высокий. Пройдет не один месяц, пока вы научитесь отличать восходящий от нисходящего – находящиеся, казалось бы, на разных фонетических полюсах.

Овладение тонами – самый важный аспект изучения тайского языка. Например, слово «као», произнесенное в разных тонах, означает «колено», «входить», «он» или «рог животного» . И не вздумайте произнести «а» долго, потому что если произнести слово «каао», то значения в зависимости от тонов будут «полный рыбы», «новости», «рис», «белый». И таких слов уйма!

4. Клавиатура

Установить тайский язык на компьютер у меня пока не получилось. Пользуюсь виртуальной клавиатурой. Из-за того, что букв больше, чем клавиш, они располагаются в разных раскладках, и уходит много времени, чтобы найти нужную букву. Мелочь, а демотивирует.

Проблемы изучения тайского языка, которых не должно быть в XXI веке

1. Письменность

На пособия по тайскому языку я потратила не одну сотню бат. Зато благодаря им однажды )))

3. Отсутствие рынка преподавателей

Чтобы найти репетитора, я прошерстила самые распространенные форумы жителей Паттайи на русском и английском языках, а также несколько сайтов с объявлениями о репетиторстве, в том числе italki . Искала репетиторов и на YouTube. Предложений очень мало, и те, что есть – от 1000 рублей за час! Сумма такая потому, что немногочисленные преподающие язык тайки уехали в Америку и Европу к своим мужьям и ставят местные расценки даже на скайп.

Свою замечательную Титамон, которая полюбилась нашим читателям после , я нашла во Вконтакте. 1 час занятий на дому стоит 500 бат. Такую же цену частного урока предлагают и в .

4. Неспособность тайцев тебя понимать

Однажды в Паттайе Женя подошел к продавщице и заказал «гвай тиау» (вид лапши). Он произнес эти слова с неправильным тоном. Продавщица схватилась за сердце и сделала такой ужаснувшийся вид, будто он ее отборным матом без всякой причины обложил. Естественно, она не поняла, что он просил.

И на это жалуются все студенты моей тайской группы: и подумать, что, может, ты не совсем правильно произнес слово (ты же иностранец в конце концов!) и имел в виду другое. Им легче тебя просто не понимать.

Тайский язык - язык королевства Тайланд во многом сформировался под влиянием таких языков, как пали, пришедшего с территории современной Индии и китайского. Морфология и синтаксис тайландского языка во многом схож с китайским языком.

В тайском языке различают несколько типов лексики:

  • особая королевская
  • общеупотребительная
  • книжная
  • поэтическая

Это несколько напоминает стилистические разновидности японского языка. Для выражения того или иного отношения используются специальные слова. Кроме того королевская лексика состоит, во многом, из заимствований из пали, санскрита и других языков, а общеупотребительная из родных тайских слов.

    Тайский язык характеризует строгий порядок членов предложения:
  1. подлежащее
  2. сказуемое
  3. дополнение

Тайский язык также, как и китайский характеризуется отсутствием изменений по родам, числам, падежам. Для отрицания применяется служебное слово - mai. Построение множественного числа также схоже с китайским: используется удвоение, служебные слова и счетные слова (классификаторы).

    Времен у глаголов несколько:
  • настоящее или продолженное
  • будущее
  • прошедшее

Тоновая система

Кроме это в тайскому языку характерна тоновая система, имеющая также, как и в пекинском диалекте китайского языка (мандарин), пять тонов, которые, однако, несколько отличаются от китайских.

    Тоны тайского языка:
  1. обычный
  2. низкий
  3. падающий
  4. высокий
  5. восходящий

Алфавит

Тайский алфавит, происходит от древнекхмерского письма. В Тайланде принято считать, что алфавит был создан в 1283 году королём Рамакхамхаенгом Великим. В алфавите 44 согласные буквы, 4 согласные вне основного алфавита, 28 гласных форм и 4 диакритических знака. Многие буквы, используемые в заимствованных словах, в общеупотребительной лексике не употребляются.

В отличие от китайского языка тоны на письме отображаются диакритическими знаками, кроме этого используемый тон определяется классовой принадлежностью буквы.

    Буквы классифицируются на три класса:
  • Аксонсунг - верхний класс (ข, ฃ, ฉ, ฐ, ถ, ผ, ฝ, ศ, ษ, ส, ห).
  • Аксонклан - средний класс (ก จ ฎ ฏ ด ต บ ป อ).
  • Аксонтам - нижний класс (ค ฅ ฆ ง ช ซ ฌ ญ ฑ ฒ ณ ท ธ น พ ฟ ภ ม ย ร ล ว ฬ ฮ)

В любом случае правильное произношение слов определяется в первую очередь правильным использование своего голосового аппарата: языка, зубов, гортани и т.д. Лишь в этом случае правильные тоны при произношении слов перестанут вызывать сложности.

Гласные звуки

- а
- - о
-รร- задненёбный а
-ว- уа
-วย уай
-อ оо
-อย оой
-ะ ак
-ั - а
-ัย ай
-ัว уа
-ัวะ уак
-า аа
-าย аай
-าว аау
-ำ ам
-ิ и
-ิว иу
-ี ии
-ึ ы
-ื ыы
-ุ у
-ู уу
เ- ээ
เ-็ - э
เ-ะ эк
เ-ย ээй
เ-อ ээ
เ-อะ эк
เ-ิ - э
เ-ว ээу
เ-า ау
เ-าะ ок
เ-ีย ииа
เ-ียะ иак
เ-ียว ио
เ-ือ ыыа
เ-ือะ ыак
แ- ээ
แ-ะ эк
แ-็ - э
แ-ว ээу
โ- оо
โ-ะ ок
ใ- ай
ไ- ай

Если вы бывали в Тайланде, то, наверное, согласитесь с тем утверждением, что тайская письменность – полнейшая абракадабра. Слова в тайском не разделяются пробелами, из-за чего создается впечатление громоздкости языка. Сама письменность строится на санскритских знаках, которые для глаза западного человека мало отличаются друг от друга.

Фонетически язык настолько монотонен, что больше похож на протяжное мяуканье, чем на человеческую речь. Тем не менее, все это – только кажется на первый взгляд. В действительности язык, на котором разговаривают в Тайланде, не очень сложен, а его звучание чрезвычайно мелодично.

Языковое многообразие Тайланда

Для нас, европейцев, жители Тайланда представляются однородной этнической группой. Однако это не так. Территория заселялась людьми в очень отдаленном прошлом. На протяжении тысяч лет здесь происходили процессы смешения народностей, попытки ассимиляции, передвижение границ королевств. Особенно активно эти процессы шли в последние 300 лет. В результате на территории современного Тайланда проживают многочисленные этнические группы, которые, несмотря на свою внешнюю схожесть, разговаривают на похожих, но не одинаковых языках.


Например, население северо-востока Тайланда, на границе с Лаосом – порядка 16 млн человек – разговаривает на смеси лаосского и тайского. Кстати, лаосцы и тайцы прекрасно понимают друг друга. Более 6 млн человек, живущих в северной провинции Кхам Муанг, пользуются севернотайским, «юанским», языком.

В деревнях, расположенных в горах Чианг Мая, распространены языки этнических племен, населяющих этот регион: шанский и лы. На них говорят примерно 150 тыс. человек.

Из 70,5 млн человек населения Тайланда около 40% разговаривают на центрально-тайском языке. Именно его имеют в виду, когда говорят об официальном тайском языке. Но даже внутри него имеются наречия и диалекты, делающие его неоднородным.

Что представляет собой тайский язык

На первый взгляд тайский язык сложный для европейца. Начиная с начертания буквенных символов и заканчивая тональными вариациями, которые изменяют значение слова. Однако если заняться изучением тайского хотя бы поверхностно, то станет понятно, что эта сложность, как и все на Востоке, внешняя. Грамматически язык, на котором говорят в Тайланде, прост, если не сказать более — «примитивен».

Основные особенности тайского языка:

  1. Алфавит состоит из 44 согласных букв, которые кодируют 21 звук. Для связывания согласных используются 28 гласных звуков.
  2. Звуки произносятся с различной длительностью и тональностью, что отражается соответствующими знаками на письме: знаки четырех тонов; знак сокращения гласной; знак, обозначающий тихий согласный.

Использование этих знаков (они называются диакритическими) определяет значение слов.

  • В тайском отсутствует категория грамматического рода, нет склонений и спряжений. То есть слова не изменяются по падежам, родам, числам.
  • Временная система тайского глагола представлена 3 временами – прошедшим, настоящим и будущим. При этом грамматическое время глагола определяется специальным служебным словом, которое ставится перед ним. Сами глаголы не изменяют свою форму.
  • Гендерная самоидентификация говорящего проявляется в синтаксисе (построении предложений) и лексике (употребляемых словах). Одно и то же предложение, сказанное мужчиной и женщиной, будут звучать по-разному, так же как по-разному будет выглядеть одно и то же предложение, обращенное к мужчине и к женщине.
  • Традиционная кастовость восточного общества отражается в тайских наречиях. Один и тот же смысл передается разными словами в зависимости от статуса того, к кому обращается говорящий.

Для примера рассмотрим такое простое слово, как «да».

Варианты значений и особенностей употребления Тайский вариант
Наиболее нейтральный вариант, выражающий согласие «чай»
В значении подтверждения или согласия, исходящего от женщины «кха»
В значении подтверждения или согласия, исходящего от мужчины «кхрап»
Вежливое «да», сказанное женщиной «кха тхаан»
Вежливое «да», сказанное мужчиной «кхрап пхохм»
Очень вежливое «да», сказанное мужчиной «кхо рап гра пхохм»
Если женщина отвечает человеку с более высоким статусом «йао кха»
Обращенное к человеку с более низким статусом, «панибратское» «йа»
Обращенное к королевской особе «пхаех кха»
Используется в общении тайскими монахами «йа реерн пхон»
В значении «правда?», «неужели?» «еуу»
В значении «да, да, понимаю… да» «кхрап, кхрап, кхрап…»
В значении «точно так», «совершенно верно» «нан на си»

В таблице приведены не все возможные значения и варианты слова «да» в тайском языке. Тем не менее, даже приведенных 13 вполне достаточно для того, что увидеть многогранность и колоритность языка тайцев.

Как общаться иностранцу в Тайланде

  1. Самый простой способ общения с тайцами – при помощи жестов. Жители Тайланда, пожалуй, преуспели в этом как никто в мире. Практика показывает, что, жестикулируя, можно решить большинство бытовых проблем уровня «как проехать», «сколько это стоит» и тому подобного.
  1. Если вы отдыхаете в районах, традиционно ориентированных на туризм, например, на Пхукете, в Паттайе, на островах в Сиамском заливе, в любом крупном туристическом центре Тайланда, то, владея базовым английским, проблем в общении не возникнет не только в отеле, но и в других публичных местах, и на улице. По аналогии с известным у нас диалектом «халф ин рашн, халф – америкашн», у тайцев сформировался свой вариант смеси английского и тайского, который условно называют «тайинглиш». Если ваши знания английского хотя бы не ниже того уровня, на котором им владеют тайцы, то языковой барьер не будет большой проблемой, во всяком случае в рамках стандартных бытовых ситуаций.
  1. Если английский язык примерно также далек от вас, как и тайский, и, кроме русского, больше ни на каком языке вы не говорите, то езжайте в Паттайю или на Пхукет. Там есть отели, улицы и даже , где все на привычном языке, а большинство отдыхающих прибыло из стран, которые раньше входили в состав СССР.
  1. Совсем другое дело, если вы едите отдыхать в не совсем туристические провинции Тайланда. Например, в , в котором туристы – не редкость, английский мало кто знает, и даже тайинглиш не спасет. О русском говорить не приходится.

Язык жестов здесь уместен, однако базовые тайские слова лучше освоить. Вот основные:

Я (жен.) – «щан»
Я (муж.) – «пхо:м»
Сколько стоит? – «тхау рай?»
Где находится …? – «тхи: ня:й …?»
Магазин – «ран чам»
Туалет – «хонг нам»
Аптека – «ран кхай я»
Больница – «ронг пхаябан»
Спасибо – «кхоп кху:н»
Извините – «кхо тход»
Нет – «май»
Да – «чай»
Хорошо – «ди»

Следует иметь в виду, что в тайском произношении звук «х» – условен. Это не тот глухой звук, к которому мы привыкли в европейских языках. Но, скорее, придыхание, «полузвук», намек на звук. Из-за этого часто можно встретить вариативность в написании географических названий: например, Сурратхани и Сурратани. Из других фонетических особенностей следует обратить внимание на звук «р», который также часто редуцируется, оглушается.

Таиланд ежегодно привлекает все больше и больше россиян, которые едут туда не только в качестве туристов, но и на постоянное место жительства. И многие мигранты задаются вопросом о том, как выучить тайский язык.

Зачем учить язык?

Прежде чем задаваться вопросом о том, как выучить язык тайский, нужно определиться с тем, зачем это делать. Правильная постановка цели позволит быстро научиться говорению и предотвратит дискомфорт от языкового барьера. Это может быть:

  • путешествие;
  • бизнес;
  • миграция.

Как выучить язык?

Если цель ясна, то нужно начать изучение лексического минимума. Это понятие ввел шведский полиглот Эрих Гуннемарк, который считал, что при изучении любого языка нужно освоить:

  • лексический минимум (около 400 слов);
  • фразовый минимум;
  • грамматический минимум.

То же самое можно сказать про тайский язык - слова и фразовый минимум нужно учить основательно, чтобы отвечать без размышлений и запинки. Практика показывает, что в день можно учить от 10 до 50 слов.

Особенности тайского языка

Язык тайский имеет следующие особенности:

  • слова пишутся слитно, пробелами разделяются только предложения;
  • в нем нет словоизменения, то есть отсутствует склонение, спряжение;
  • функцию и значение слова определяет его место в предложении;
  • значение слова также напрямую зависит от тональности голоса - слово, сказанное нисходящим или восходящим тоном, будет иметь разное значение (всего в тайском 5 тональностей - нисходящая, восходящая, низкая, высокая и нейтральная);
  • большая часть слов - заимствования из санскрита, пали, старокхмерского, китайского и английского языков;
  • словарный запас очень богатый - в зависимости от контекста и стилистики речи понятия могут выражаться разными словами.

Исходя из особенностей, язык тайский выучить быстро и самостоятельно русскоговорящему, конечно, можно, но процесс будет иметь ряд сложностей. Чтобы избежать их, изначально нужно стараться слушать тайскую речь, и много практиковаться. Курс "Тайский язык для начинающих" включает освоение алфавита, правильного применения тонов и изучение лексического минимума.

Алфавит и грамматика

Алфавит тайского языка - это смесь алфавитов 3 языков - тайского, пали и санскрита. Итого: 76 букв, некоторые из которых имеют одинаковое произношение.

Грамматика - каркас любого языка, так как позволяет его носителям и иностранцам понимать друг друга. Но в отличие от нет словоизменений, и главное здесь - правильная постановка тона.

Тайский язык: глаголы

Список составлен на основе самых часто употребляемых слов в английском языке.

Произношение на тайском Перевод на русском
  1. Наенам
  2. Хай, моп хай
  3. Там нгаан
  4. Монг хаа
  5. Раакаа
  6. Бпит банг
  7. Дтаам
  8. Ваай наам
  9. Йот янг
  10. Джаай
  11. Глаао
  12. Кап ронг
  13. Рап фанг
  14. Пак пон
  15. Ча лонг
  16. Леуак
  17. Дтоонг гаан
  18. Гоонг
  19. Го хок
  20. Ваанг
  21. Фан фай
  22. Моп хай
  23. Соп бо ри
  24. Хай санья
  25. Дат син
  26. Дтонг гаан
  27. Коп кун
  28. Клаан
  29. Деем лаанг
  1. Советовать
  2. Закрывать
  3. Спать
  4. Брать
  5. Давать
  6. Сидеть
  7. Стоять
  8. Умирать
  9. Делать
  10. Верить
  11. Работать
  12. Учить
  13. Знать
  14. Видеть
  15. Терять
  16. Находить
  17. Искать
  18. Стоить
  19. Отправлять
  20. Любить
  21. Греть
  22. Писать
  23. Резать
  24. Прятать
  25. Считать
  26. Использовать
  27. Плавать
  28. Бежать
  29. Следовать
  30. Помогать
  31. Плавать
  32. Мешать
  33. Рисовать
  34. Платить
  35. Летать
  36. Думать
  37. Говорить
  38. Бояться
  39. Читать
  40. Слушать
  41. Слышать
  42. Приходить
  43. Отвечать
  44. Отдыхать
  45. Приглашать
  46. Поздравлять
  47. Понимать
  48. Выбирать
  49. Ждать
  50. Хотеть
  51. Помнить
  52. Переводить
  53. Обманывать
  54. Лгать
  55. Молиться
  56. Класть
  57. Мечтать
  58. Дарить
  59. Иметь
  60. Дурить
  61. Обещать
  62. Решать
  63. Нуждаться
  64. Начинать
  65. Заканчивать
  66. Благодарить
  67. Забывать
  68. Останавливаться
  69. Посещать
  70. Гладить
  71. Ползать
  72. Путешествовать

Список необходимых слов: прилагательные

Необходимый минимум слов для туриста

Тайский язык для туристов включает слова, необходимые в путешествии по стране. При разговоре нужно в конце предложения добавлять: кхрап (мужчины) и кха (женщины). Эти слова - аналог русского окончания -те в глаголах возьмите, пообедайте и др.

  • Саватди / Лакон - Здравствуйте / До свидания.
  • Коп кун - Спасибо.
  • Сабай ди май - Как дела?
  • Чью арай - Как Вас зовут?
  • Пхом чью - Меня зовут.
  • Кхоткот - Извини.
  • Ди тяй тхи дай пхоп кхун - Рад(а) познакомиться.
  • Ми кхрай пхут пахаса ангкрит (ратсия) - Кто-нибудь говорит по-английски (по-русски)?
  • Ни тхао рай? - Сколько стоит?
  • Май пхенг / Пхенг маак - Недорого / Дорого.
  • Ни арай - Что это?
  • Тай руп дай май? - Можно сделать фото?
  • Ю тхи наи? - Где находится?
  • Чай / Мей чай - Да / Нет.
  • Наам плао - Вода.
  • Ка фе - Кофе.
  • Чха - Чай.
  • Роон - Горячий.
  • Йен - Холодный.
  • Арой маак - Очень вкусно.
  • Май пхет - Не острый.
  • Ко чек бил - Пожалуйста, счет.

Если при произношении сомневаетесь в правильности интонации, то можно воспользоваться переводчиком с аудиопроизношением, который можно заранее скачать на телефон или планшет.

Ресурсы для изучения тайского языка

При изучении языка не нужно обходить стороной достижения современной технологии. К ним относится все, что связано с Интернетом:

Помощники в изучении тайского языка - это как сайты, посвящённые грамматике и словарному запасу, так и сайты с музыкой и фильмами.

    Каналы на Youtube - запрос в поиске выдает сотни ответов для желающих учить тайский через каналы пользователей. Но лидерами можно назвать лишь нескольких. Среди них маленькая девочка Ева, которая научит алфавиту. На следующем канале можно уже от букв перейти к разговору и диалогам. На канале преподавателя школы Siam Sunrise можно научиться чтению на тайском всего за 6 часов - это 18 уроков по 20 минут. Преподаватель Анатолий Борец обещает научить говорению без акцента с правильной постановкой тонов.

    Паблики и группы в социальных сетях - еще один хороший способ выучить тайский. Плюс пабликов в том, что здесь можно делиться знаниями или, наоборот, узнавать новое от других людей, изучающих язык. Один из популярных пабликов в ВК называется "Тайский язык", который предлагает материалы по тайскому, фильмы, ссылки и музыку в оригинале.

    Приложения на телефон и планшет. Изучение языка трудно представить без цифровых материалов, таких как аудио, видео и словарь. Поэтому разработчики не дремлют и создают программы, которые облегчают изучение тайского языка. Обладатели айфона могут скачать приложение L-Lingo, позволяющее изучать язык через картинки и аудио с произношением от носителей языка. Проверить успех можно благодаря тестам. Для обладателей телефонов на базе ОС "Андроид" подойдет приложение "Тайский с Nemo" - 100 фраз, словарь, разговорник и студия записи для отработки произношения позволят выучить язык тайский без проблем.

Способов для изучения языка много. Главное - выбрать удобный для себя и, разработав план, ежедневно ему следовать.

Сразу же слышишь тайскую речь, и на протяжении всего прибывания в этой стране она продолжает сопровождать нас повсюду.

Тайский - это официальный язык Королевства Тайланд, на нем говорят около 46 миллионов человек, и все больше и больше людей изучают его.

Не смотря на то, что английский язык считается международным, в Таиланде далеко не все знают его основные фразы, и уж тем более говорят на нем.
Разумеется, можно встретить отдельных личностей, которые хорошо общаются на английском, а иногда даже и на русском языке, но это все же редкость.

Если турист предполагает, что его свободное владение английским решит любые языковые барьеры с местным населением, то это явно не про Таиланд.

  • А уж про русский язык даже и не стоит упоминать. Здесь для общения необходим именно тайский.

Поэтому для того, чтобы не оказаться в не комфортной ситуации, когда никак не получается изъясняться с тайцем, и чтобы не прибегать к языку жестов или рисования рисунков, стоит перед поездкой хотя бы немного изучить родной язык Тайланда.

Эта красивая певучая речь необыкновенно привлекательна, и так хочется понимать, что же она значит.

Разумеется, для понимания языка и умения свободно общаться на тайском, необходимо тщательное обучение и продолжительная практика.

Однако, если путешественник только начинает знакомиться с самой страной, для него идеально будет знать основные фразы тайского языка, которые могут пригодиться в любой момент: приветствия, прощание, благодарность, основные вопросы, числа, цвета и базовые термины.

Стоит отметить, что бывают туристы (особенно в туристических городах), которые забывают, что находятся в чужой стране - в гостях.

К сожалению, они ведут себя так, будто все люди среди обслуживающего персонала обязаны знать их родной язык, и очень сердятся, когда их не понимают.

Но стоит помнить, что в этой стране ты - гость, и нужно быть благодарным за то, что тебя так радушно встречают.

Уважение традиций, соблюдение местных норм приличия - столь же важно и знание языка или основных его фраз.

Когда изъясняешься с тайцами на их родном языке, можно сразу же видеть реакцию - уважение и благодарность.

Хотя большинство тайцев, разумеется, понимают слова типа Hello, Thank you, Okey…

Но видеть иностранца, пытающегося поприветствовать или поблагодарить их на ломанном тайском языке, вызывает у них умиление и улыбки. Таким образом нам гарантировано признание в число «хороших» туристов.

В путешествии несомненно пригодится данный Русско-Тайский Разговорник.

Важный момент! В тайской беседе принято добавлять определенное слово в конце каждого предложения. Это означает почтение и уважение к собеседнику.

Если говорит мужчина, то добавляет «кхап «, а если женщина, то - «кха «. Рекомендуется пользоваться этими дополнениями постоянно.

К примеру, приветствие будет звучать так: «Сават ди: кхап» от лица мужчин и «Сават ди: кха» от лица женщин.

Тайский язык - певучий и мелодичный. Многие звуки во фразах - протяжны. В разговорнике они обозначены двоеточием. Надпись на тайском добавлена на тот случай, если в беседе не удастся произнести желаемую фразу, - ее можно будет просто показать или написать.

Для удобства фразы скомбинированы в группы по ситуациям.

Основные фразы

  • Здравствуйте - Сават ди: / สวัสดี
  • До свидания - Сават ди: / สวัสดี
  • Спасибо - Кхо:п кун / ขอบคุณ
  • Пожалуйста - Каруна: / กรุณา
  • Извините - Кхо:тхо:д / ขอโทษ
  • Ничего страшного - Май пен рай / ไม่มีปัญหา
  • Да - Чай / ใช่
  • Нет - Май / ไม่
  • Хорошо - Ди: / ดี
  • Вчера - Мыэ ва:н / เมื่อวาน
  • Сегодня - Ванни / วันนี้
  • Завтра - Пхрунг ни: / วันพรุ่งนี้

Знакомство

  • Меня зовут - Чан чы: / ฉันชื่อ
  • Как вас зовут? - Кхун чы: арай / คุณชื่ออะไร
  • Как поживаете? - Сабай ди май
  • Хорошо, спасибо - Сабай ди:

Вопросы

  • Где? - Тхи: най / ที่ไหน?
  • Куда? - Пай най
  • Когда? - Мыа: рай / เมื่อไหร่
  • Почему? - Тхам май / ทำไม?
  • Во сколько? - Ги: мо:нг
  • Куда вы идете? - Кхун тя пан най / คุณหายไปไหน
  • Сколько это стоит? - Тхау рай / เท่าไหร่?
  • Это бесплатно? - Ан ни: фри: чай май
  • Есть ли скидка? - Лод дай май

Трудности в разговоре

  • Я не понимаю - Чан май кхау тяй / ฉันไม่เข้าใจ
  • Пожалуйста, скажите помедленнее - Каруна: пху:д ча:куа ни: / กรุณาพูดช้ากว่านี้
  • Я понимаю - Кхау тяй / เข้าใจ